LITERATURA Y PUBLICIDAD.

miércoles, 3 de diciembre de 2014

Versificación y comentario de un anuncio de Víctor Botas.

Victor Botas fue un escritor asturiano que perteneció a la generación del 68. Aunque es conocido por su labor poética, también era licenciado en Derecho y ejerció la profesión durante cierto tiempo compaginándola con la enseñanza universitaria y su pasión por la escritura. A principio de los años 80, escribió un poema que apareció en un anuncio para la tienda de ropa infantil Pigüi. Este poema en prosa tiene un rasgo muy curioso y es que cuando es leído muestra una versificación que es característica del autor. El poema en verso sería así:
En aquella Bagdad de Las Mil y Una Noches
un rico mercader de luengas barbas
quizás te ofrecería lentas ropas de púrpura
o sedas temblorosas, tan frescas como el agua.
Pero esto no es Bagdad ni tampoco nosotros
un rico mercader
(has de fijarte: en Pigüi
no tenemos siquiera un mal mostacho
que llevar a la boca).
Así que sólo moda
de esa «prêt-à-porter» podemos ofrecerte;
moda igual a la de
alguna que otra tienda —no son muchas—
de esta ciudad prosaica y burguesota.
(Bueno, igual del todo no:
lo nuestro —ya me entiendes —suele ser
un poquitín distinto).

La forma y el contenido del comienzo del poema son similares a los de un cuento. Por eso, la primera referencia que hace el texto es a Las Mil y una Noches, que es una recopilación de los cuentos tradicionales más famosos de Oriente Medio.
Vemos varios casos de adjetivacion, un rasgo propio del autor, como por ejemplo en lentas ropas de púrpura o en sedas temblorosas. Destaca también la presencia de paréntesis en el poema que introducen el uso de la ironía como en luengas barbas, refiriéndose al mercader que se menciona al principio,  que se contradice con en Pigüi no tenemos siquiera un mal mostacho que llevar a la boca. Vemos que hay un juego de palabras entre mostacho y luengas barbas con la frase hecha que llevar a la boca.
La última frase entre paréntesis, aunque inusual, otorga cierto toque de confidencialidad y consigue que el lector se sienta cercano al lugar. De hecho, puede parecernos que la palabra poquitín no es adecuada, sin embargo, es todo lo contrario. Tiene una doble función, atrae al lector ya que es un diminutivo muy típico de la región y se asocia con una manera de hablar infantil, lo cual es muy útil porque la ropa infantil es el producto que se intenta vender.


Cuando leemos por primera vez el poema podemos pensar que no cumple con la función de publicitar la tienda, sin embargo, consigue captar la atención del que lo lee de manera singular y la técnica publicitaria utilizada es excelente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario